Sarah Stoll ist Model. 2015 war sie Drittplatzierte bei der Wahl zur Fräulein Kurvig. Die 50er Jahre sind ihre Lieblingszeit. Passend dazu hat sie ein außergewöhnliches Hobby: Sie ist Burlesque-Tänzerin. Spätestens seit den Auftritten von Dita von Teese ist Burlesque vielen ein Begriff.
Am besten bei Make-up zu Naturkosmetik greifen. So der Rat von ÖKO-TEST. Für die April-Ausgabe wurden 20 Flüssig-Make-ups getestet. Fast alle konventionellen Produkte stecken voller Schadstoffe.
An inspiring combination: A touch bohemian, asian influences, masculine elements, feminine cuts, flower prints and transparency… To cut a long story short, Zizzi has an outfit ready for just about every possible fashion taste.
Ein inspirierender Mix: Ein Hauch Bohemian, asiatische Einflüsse, maskuline Elemente, feminine Cuts, Blumenprints, Samt und Transparenz. Absoluter Eyecatcher ist eine weite Plissee-Hose.
Hawaiianische Muster und leuchtende Farben bestimmen den Look der Taschenkollektion „hula“. Sommerliche Stofftaschen mit Strandfeeling. Ideal für den Shopping-Trip oder einfach zum Sommer-Outfit.
Plus Size Männer-Models erobern peu a peu die Laufstege der Fashion Shows. Sei einer davon. Bewirb dich jetzt für die Wahl zum Mister Big 2017!
Fashionshow mit feschen Tanzeinlagen. Spritzig und unterhaltsam präsentierte letzten Samstag Echter Mode in Weilheim die Trends und Styles für Frühjahr und Sommer 2017.
Plus Size is finally getting more and more attention from the media. It’s a cry for more body love and tolerance. Not just for your own body but for others‘. Which is the crucial point.
With the ‚rise‘ of Plus Size, there are a lot of companies who exploit this new found body love with commercial slogans such as ‚Real women have curves‘. Which, though flattering to some, surely isn’t the main aim. Establishing tolerance of one‘s own body form by putting another down.
Toleranz spielt in der Mode eine immer größere Rolle. Kleidung in Plus Size anzubieten ist das Eine, Frauen mit großer Konfektionsgröße und unterschiedlichen Körperkonturen zu akzeptieren ist das Andere.
In der Styling-Doku Schrankalarm vollziehen Miyabi Kawai und Manuel Cortez eine beeindruckende Kombination aus bodytyp-konformer Kleidung, Persönlichkeit und dem authentischen Wohlfühlen durch Mode.
Dieses zauberhafte Schild hängt an der Hauswand eines kleinen Cafes in Strandhill in Irland. Nichts Schöneres als dort an einem stürmischen Nachmittag einzukehren, um die irische Gastfreundlichkeit zu genießen.
„Fashion that gives you the perfect summer feeling!“ Guido Maria Kretschmer shows a selection of his new plus size collection for spring-summer. Flower prints, jacquard and stripes are big this season. The color range starts with creme and rosé and goes all the way to flashy shades of red, orange and blue. Pale Strawberry, coral and campari are Guidos trend colors for the season.
„Mode, die das richtige Sommergefühl gibt!“ Guido zeigt eine Selektion seiner Plus-Size-Kollektion Frühjar-Sommer. Blumenprints, Jacquard und Streifen sind vertreten. Die Farbpalette geht von Creme und Rosé bis hin zu knalligen
High Fashion Designer Christian Siriano stands for diversity in fashion and a positive body awareness. For his fashion show „people are people“ at the Fashion Week New York models with all kinds of different body types and skin colors walked the runway.
Modedesigner Christian Siriano steht für Vielfalt in der Mode und ein positives Körpergefühl. Für seine Fashion Show „People are people“ ließ er Modells verschiedener Körperformen und -größen sowie Hautfarben über den Runway der Fashion Week New York schreiten.
